Fandom

Glee France

Baby, It's Cold Outside

1 540pages sur
ce wiki
Ajouter une page
Commentaires19 Share

Interférence d'un bloqueur de publicité détectée !


Wikia est un site gratuit qui compte sur les revenus de la publicité. L'expérience des lecteurs utilisant des bloqueurs de publicité est différente

Wikia n'est pas accessible si vous avez fait d'autres modifications. Supprimez les règles personnalisées de votre bloqueur de publicité, et la page se chargera comme prévu.

Baby, It's Cold Outside
Babyit'scold.jpg
Album : Glee: The Music, The Christmas Album
Par : La Fille de Neptune
Chanté par : Kurt et Blaine
Lieu : Dalton Academy
Épisode : "Un miracle de Noël"
Baby, It's Cold Outside est une chanson de l'épisode "Un miracle de Noël", interprétée par Kurt et Blaine à la Dalton Academy. Blaine demande à Kurt d'arrêter de travailler autant et de l'aider à répéter un duo qu'il va chanter à Kings Island, un parc d'attraction à Cincinnati. Après la chanson, Blaine dit à Kurt qu'il est "meilleur que la fille ne le sera". Alors que Blaine quitte la pièce, Will Schuester vient voir Kurt et celui-ci lui avoue qu'il est attiré par Blaine. La chanson est présente sur l'album "Glee: The Music, The Christmas Album".

ParolesModifier

Kurt : I really can't stay
Blaine : But baby, it's cold outside
Kurt : I've got to go away
Blaine : But baby, it's cold outside
Kurt : This evening has been...
Blaine : Been hoping that you'd drop in
Kurt : ...So very nice
Blaine : I'll hold your hands, they're just like ice
Kurt : My mother will start to worry
Blaine : Beautiful, what's your hurry ?
Kurt : My father will be pacing the floor
Blaine : Listen to the fireplace roar
Kurt : So really, I'd better scurry
Blaine : Beautiful, please don't hurry
Kurt : Well maybe just a half a drink more...
Blaine : Put some records on while I pour
Kurt : The neighbors might think
Blaine : Baby, it's bad out there
Kurt : Say, what's in this drink?
Blaine : No cabs to be had out there
Kurt : I wish I knew how...
Blaine : Your eyes are like starlight now
Kurt : ...To break the spell
Blaine : I'll take your hat; your hair looks swell
Kurt : I ought to say no, no, no, sir
Blaine : Mind if I move in closer?
Kurt : At least I'm gonna say that I tried
Blaine : What's the sense in hurting my pride?
Kurt : I really can't stay
Blaine : Baby, don't hold out
Ensemble : Ah/Oh, but/Baby it's cold outside
Kurt : I simply must go
Blaine : But baby it’s cold outside
Kurt : The answer is no
Blaine : But baby it’s cold outside
Kurt : This welcome has been...
Blaine : How lucky that you dropped in
Kurt : ... So nice and warm
Blaine : Look out the window at that storm
Kurt : My sister will be suspicious
Blaine : Gosh, your lips look delicious
Kurt : My brother will be there at the door
Blaine : Waves upon a tropical shore
Kurt : My maiden aunt’s mind is vicious
Blaine : Oh, your lips are delicious
Kurt : But maybe just a cigarette more
Blaine : Never such a blizzard before
Kurt : I've got to get home
Blaine : But baby, you'll freeze out there
Kurt : Say, lend me your coat
Blaine : It's up to your knees out there
Kurt : You've really been grand
Blaine : I thrill when you touch my hand
Kurt : But don't you see...
Blaine : How can you do this thing to me?
Kurt : There's bound to be talk tomorrow
Blaine : Think of my life long sorrow...
Kurt : At least there will be plenty implied
Blaine : ...If you got pneumonia and died
Kurt : I really can't stay
Blaine : Get over that hold out
Ensemble : Ahh/Oh, but/Baby it's cold outside

TraductionModifier

Kurt : Je ne peux vraiment pas rester
Blaine : Mais bébé, il fait froid dehors
Kurt : Je dois m'en aller
Blaine : Mais bébé, il fait froid dehors
Kurt : Cette soirée à été...
Blaine : J'espérais bien que tu passerais
Kurt : ...si agréable.
Blaine : Je vais tenir tes mains, elles sont glacées
Kurt : Ma mère va commencer à s'inquiéter
Blaine : Beauté, pourquoi es-tu si pressée ?
Kurt : Mon père va faire les cent pas
Blaine : Écoute le crépitement de la cheminée
Kurt : Alors vraiment, je ferais mieux de me sauver
Blaine : Beauté, ne te dépêche pas tant
Kurt : Bon peut-être juste un demi-verre alors...
Blaine : Mets un disque pendant que je te sers
Kurt : Les voisins pourraient s'imaginer des choses
Blaine : Bébé, c'est mauvais par là-bas
Kurt : Dis, qu'est ce que tu as servis ?
Blaine : Il n'y a aucun taxi disponible dehors
Kurt : J'aimerais savoir comment...
Blaine : Tes yeux sont pleins d'étoiles maintenant
Kurt : ...briser cet enchantement
Blaine : Je vais prendre ton chapeau, tes cheveux semblent gonfler
Kurt : Je me dois de dire non, non, non, monsieur
Blaine : Ça te dérange si je me rapproche de toi ?
Kurt : Je pourrais au moins dire avoir essayer
Blaine : Quel est l'intérêt de blesser mon honneur ?
Kurt : Je ne peux vraiment pas rester
Blaine : Bébé, ne te retiens pas
Ensemble : Ah/Oh, Mais/Bébé, il fait froid dehors
Kurt : Je dois simplement partir
Blaine : Mais bébé, il fait froid dehors
Kurt : La réponse est non
Blaine : Mais bébé, il fait froid dehors
Kurt : Ton accueil a été...
Blaine : Comme je suis chanceux que tu sois venu
Kurt : ... si charmant et chaleureux
Blaine : Regarde par la fenêtre cette tempête
Kurt : Ma sœur va avoir des soupçons
Blaine : Dieu que tes lèvres ont l'air délicieuses
Kurt : Mon frère va attendre à la porte
Blaine : Vagues sur un rivage tropical
Kurt : L'esprit de vieille fille de ma tante est vicieux
Blaine : Oh, tes lèvres sont délicieuses
Kurt : Mais peut-être juste une dernière cigarette
Blaine : Jamais vu un blizzard comme celui-là
Kurt :Je dois rentrer chez moi
Blaine : Mais bébé, tu vas geler dehors
Kurt : Et bien, prête-moi ton manteau
Blaine : Il y a de la neige jusqu'au genoux dehors.
Kurt : Tu as vraiment été formidable
Blaine : J'ai des frissons quand tu me touches la main
Kurt : Mais ne vois tu pas...
Blaine : Comment peux-tu me faire ça ?
Kurt : Nous pourrons en parler demain
Blaine : Pense à ma tristesse éternelle...
Kurt : Il y en aura au moins suffisamment
Blaine : ...si tu attrapais la pneumonie et mourrait
Kurt : Je ne peux vraiment pas rester
Blaine : Arrête de te retenir
Ensemble : Ah/Oh, Mais/Bébé, il fait froid dehors

AnecdotesModifier

  • C'est le premier duo entre Blaine et Kurt.
  • C'est le duo favoris Blaine/Kurt de Darren Criss. 
  • Cette chanson a été reprise lors du cinquième épisode de la première saison du Glee Project, "Pair-Ability", par Cameron et Lindsay.
  • Le duo a été elu le meilleur classique de Noël par les abonnés de Entertainment Weekly. (source)
  • La chanson a été recemment reprise par Idina Menzel et Michael Bublé. (vidéo)

VidéosModifier

GLEE - Baby, It's Cold Outside (Full Performance) (Official Music Video)-002:07

GLEE - Baby, It's Cold Outside (Full Performance) (Official Music Video)-0

Performance

Glee - Baby It's Cold Outside02:42

Glee - Baby It's Cold Outside

Version Glee

The Glee Project - Baby ,It's Cold Outside (LYRICS)01:19

The Glee Project - Baby ,It's Cold Outside (LYRICS)

Version de The Glee Project

Darren Criss and Brad Ellis - Baby it's Cold Outside03:30

Darren Criss and Brad Ellis - Baby it's Cold Outside

Darren Criss & Brad Ellis

Baby It's Cold Outside-Neptune's Daughter02:07

Baby It's Cold Outside-Neptune's Daughter

Version originale

Sur le réseau Fandom

Wiki au hasard