FANDOM


Don't Speak
Glee Don't Speak
Par : No Doubt
Chanté par : Rachel, Finn, Kurt et Blaine
Lieu : New York
Épisode : "Nos premiers émois"
Don't Speak est une chanson du groupe No Doubt. Elle est interprétée par Rachel, Finn, Kurt et Blaine dans l'épisode "Nos premiers émois" après que Blaine ait révélé à Kurt qu'il voyait quelqu'un. Il s'excuse, mais Kurt lui répond que lui aussi a été tenté mais qu'il n'a rien fait. Finn et Rachel chantent cette chanson après qu'ils se soient disputés au sujet de Brody.

Paroles Modifier

Finn :
You and me
We used to be together
Everyday together
Always

Blaine :
I really feel
That I'm losing my best friend
I can't believe
This could be the end

Rachel & Kurt :
It looks as though you're letting go
And if it's real
Well I don't want to know

Rachel & Finn :
Don't speak
I know just what you're saying
So please stop explaining
Don't tell me cause it hurts

Kurt & Blaine :
Don't speak
I known what you're thinking
I don't need your reasons
Don't tell me cause it hurts

Finn & Kurt :
Our memories
Well, they can be inviting
But some are altogether
Mighty frightening

Rachel & Blaine :
As we die, both you and I
With my head in my hands
I sit and cry

Rachel & Finn :
Don't speak
I know just what you're saying
So please stop explaining
Don't tell me cause it hurts

Blaine & Kurt :
(no, no, no)
Don't speak
I know what you're thinking
I don't need your reasons
Don't tell me cause it hurt

Rachel & Finn :
It's all ending
I gotta stop pretending who we are...

Rachel :
You and me
I can see us dying... are we?

Rachel & Blaine :
Don't speak
I know just what you're saying
So please stop explaining
Don't tell me cause it hurts
(no, no, no)
Don't speak
I know what you're thinking
And I don't need your reasons
Don't tell me cause it hurts
Don't tell me cause it hurts!

Rachel & Kurt :
I know what you're saying
So please stop explaining

Blaine & Rachel :
Don't speak,
don't speak,
don't speak,

Rachel & Finn :
Oh I know what you're thinking
And I don't need your reasons
I know you're good,
I know you're good,
I know you're real good

Blaine, Kurt, Rachel & Finn :
Oh, la la la la la la La la la la la la

Rachel (Blaine, Kurt & Finn) :
Don't, Don't, Hush-hush Hush, hush darlin'
Hush, hush darlin'
(Oh, la la la la la la La la la la la la)

Blaine, Kurt, Rachel & Finn :
Don't tell me cause it hurts

Rachel (Blaine, Kurt & Finn) :
Hush, darlin' Hush, darlin'
(Oh, la la la la la la La la la la la la)

Blaine, Kurt, Rachel & Finn :
Don't tell me tell me cause it hurts,
Don't tell me cause it hurts.

TraductionModifier

Finn :
Toi et moi,
On avait l'habitude d'être ensemble
Tous les jours ensemble
Toujours

Blaine :
Je sens vraiment
Que je perds mon meilleur ami
Je ne peux pas croire
Que ça puisse être la fin

Rachel & Kurt :
Il semble que tu te laisses aller
Et si c'est vrai
Bien je ne veux pas le savoir

Rachel & Finn :
Ne parle pas
Je sais juste ce que tu vas dire
Alors s'il te plaît arrête de t'expliquer
Ne me parle pas car ça fait mal

Kurt & Blaine :
Ne parle pas
Je sais juste ce que tu penses
Je n'ai pas besoin de connaître tes raisons
Ne me parle pas car ça fait mal

Finn & Kurt :
Nos souvenirs
Ils peuvent être attrayants
Mais certains d'entre eux
Sont effrayants

Rachel & Blaine :
Au fur et à mesure que l'on meurt, toi et moi à la fois
Avec ma tête entre mes mains
Je m’assois et je pleure

Rachel & Finn :
Ne parle pas
Je sais juste ce que tu vas dire
Alors s'il te plaît arrête de t'expliquer
Ne me parle pas car ça fait mal

Blaine & Kurt :
(Non, non, non)
Ne parle pas
Je sais juste ce que tu penses
Je n'ai pas besoin de connaître tes raisons
Ne me dis pas car ça fait mal

Rachel & Finn :
Tout se termine
Je dois arrêter de faire comme si nous étions ensemble

Rachel :
Toi et moi
Je peux nous voir mourir ... Le sommes-nous ?

Rachel & Blaine :
Ne parle pas
Je sais juste ce que tu vas dire
Alors s'il te plaît arrête de t'expliquer
Ne me parle pas car ça fait mal
(non, non, non)
Ne parle pas
Je sais juste ce que tu penses
Je n'ai pas besoin de connaître tes raisons
Ne me parle pas car ça fait mal
Ne me parle pas car ça fait mal!

Rachel & Kurt :
Je sais ce que tu vas dire
Donc s'il te plaît cesse de t'expliquer

Blaine & Rachel :
Ne parle pas
Ne parle pas
Ne parle pas

Rachel & Finn :
Oh je sais à quoi tu penses
Et je n'ai pas besoin de tes raisons
Je te connais bien
Je te connais bien
Je te connais très bien

Blaine, Kurt, Rachel & Finn :
Oh, la la la la la la La la la la la la

Rachel (Blaine, Kurt & Finn) :
Non, non, chut chut, chut, chut chéri
Chut, chut chéri
(Oh, la la la la la la La la la la la la)

Blaine, Kurt, Rachel & Finn :
Ne me parle pas car ça fait mal

Rachel (Blaine, Kurt & Finn) :
Chut, chéri, chut chéri

(Oh la la la la la la La la la la la la)

Blaine, Kurt, Rachel & Finn :
Ne me parle pas ne me dis pas car ça fait mal
Ne me parle tout simplement pas car ça fait mal.

AnecdotesModifier

  • C'est Darren Criss qui a proposé cette chanson à Ryan Murphy. Pour lui c'est la meilleure chanson de rupture. 
  • Gwen Stefani avait composé cette chanson après sa rupture avec un membre du groupe, son bassiste plus précisément. 
  • Pour Hollywood Reporter c'est l'une des meilleures performances de Cory Monteith.(source)

VidéosModifier

Don't Speak - Glee HD Full Studio04:23

Don't Speak - Glee HD Full Studio

Version Glee

GLEE - Don't Speak (Full Performance) (Official Music Video)02:11

GLEE - Don't Speak (Full Performance) (Official Music Video)

Performance

No Doubt - Don't Speak05:03

No Doubt - Don't Speak

Version originale

Interférence d'un bloqueur de publicité détectée !


Wikia est un site gratuit qui compte sur les revenus de la publicité. L'expérience des lecteurs utilisant des bloqueurs de publicité est différente

Wikia n'est pas accessible si vous avez fait d'autres modifications. Supprimez les règles personnalisées de votre bloqueur de publicité, et la page se chargera comme prévu.

Sur le réseau FANDOM

Wiki au hasard