FANDOM


How To Be A Heartbreaker
HTBAHB
Par : Marina and The Diamonds
Chanté par : Rachel & Brody
Lieu : Hôtel à New York & L'appartement de Kurt et de Rachel
Épisode : "Affrontements"

How To Be A Heartbreaker est une chanson de Marina and The Diamonds. Elle est interprétée en duo par Rachel et Brody, durant "Affrontements". La performance commence dans le hall d'un hôtel luxueux quand une femme mûre semble intéressée par Brody. Ils dansent sensuellement ensemble jusqu'à une chambre, comme tous les autres couples de l'hôtel. En parallèle, Rachel chante cette chanson seule à l'appartement. C'est avec cette performance qu'on apprend explicitement que Brody se prostitue pour payer ses études.

ParolesModifier

Brody :
Rule number one, is that you gotta have fun
But baby when you're done, you gotta be the first to run

Rule number two, just don't get attached to
Somebody you could lose
So le-let me tell you

This is how to be a heartbreaker
Boys they like a little danger
We'll get him falling for a stranger
A player, singing I lo-lo-love you

How to be a heartbreaker
Boys they like the look of danger
We'll get him falling for a stranger
A player, singing I lo-lo-love you
At least I think I do

Ooooooo, ooooooo, ooooooo

Cause I lo-lo-lo-love you

Rule number three, wear your heart on your cheek
But never on your sleeve, unless you wanna taste defeat
Rule number four, gotta be looking pure
Kiss him goodbye at the door, and leave him wanting more, more

This is how to be a heartbreaker
Boys they like a little danger
We'll get him falling for a stranger
A player, singing lo-lo-love you
How to be a heartbreaker
Boys they like the look of danger
We'll get him falling for a stranger
A player, singing lo-lo-love you
At least I think I do

Ooooooo, ooooooo, ooooooo

Cause I lo-lo-love you

Rachel :
Girls, we do, whatever it will take
Cause girls don't want, we don't want our hearts to break in two
So it's better to be fake

Rachel & Brody :
Can't risk losing in love again
Ba-abe

Rachel & Brody :
This is how to be a heartbreaker
Boys they like a little danger
We'll get him falling for a stranger
A player, singing lo-lo-love you
How to be a heartbreaker
Boys they like the look of danger
We'll get him falling for a stranger
A player, singing lo-lo-love you

Ooooooo, ooooooo, ooooooo

Cause I lo-lo-lo-love you
At least I think I do

TraductionModifier

Brody :
Règle numéro une, c'est que tu dois t'amuser
Mais chérie quand tu auras fini, tu seras la première à fuir

Règle numéro deux, ne t'attache pas
À quelqu'un que tu pourrais perdre
Donc lai-laisse-moi te dire

C'est comment être un briseur de cœurs
Les garçons sont un petit danger
On le laissera tomber pour un étranger
Un joueur, chantant je t'ai-ai-aime

Comment être un briseur de cœurs
Les garçons sont comme un danger
On le laissera tomber pour un étranger
Un joueur, chantant je t'ai-ai-aime
Au final, je pense que je peux

Ooooooo, ooooooo, ooooooo

Car je t'ai-ai-ai-aime

Règle numéro trois, porte ton cœur sur ta joue
Mais jamais dans ta manche, sauf si tu veux goûter à l'échec
Règle numéro quatre, tu dois sembler pure
Embrasse-le à la porte, et laisse-le en vouloir plus, plus

C'est comment être un briseur de cœurs
Les garçons sont un petit danger
On le laissera tomber pour un étranger
Un joueur, chantant je t'ai-ai-aime

Comment être un briseur de cœurs
Les garçons sont comme un danger
On le laissera tomber pour un étranger
Un joueur, chantant je t'ai-ai-aime

Ooooooo, ooooooo, ooooooo

Car je t'ai-ai-aime

Rachel :
Les filles, on peut, ce qu'il en prendra
Car les filles ne veulent pas, on ne veut pas que nos cœurs soient brisés en deux
Donc c'est mieux d'être fausses

Rachel & Brody :
Je risque pas de perdre ton amour, encore
Chéri(e)

Rachel & Brody :
C'est comment être un briseur de cœurs
Les garçons sont un petit danger
On le laissera tomber pour un étranger
Un joueur, chantant je t'ai-ai-aime

Comment être un briseur de cœurs
Les garçons sont comme un danger
On le laissera tomber pour un étranger
Un joueur, chantant je t'ai-ai-aime
Au final, je pense que je peux

Ooooooo, ooooooo, ooooooo

Car je t'ai-ai-aime,
Au final, je crois que je peux

AnecdoteModifier

  • La chanson s'est classée 84ème au top 100 sur iTunes et 35ème au top iTunes des chansons pop (16/03). Pour information, la version originale est classée 37ème au top iTunes des chansons pop. (16/03)

VidéosModifier

Glee-How To Be A Heartbreaker (Full Performance)-002:21

Glee-How To Be A Heartbreaker (Full Performance)-0

Performance

How To Be A Heartbreaker - Glee HD Full Studio03:45

How To Be A Heartbreaker - Glee HD Full Studio

Version Glee

♡ PART 7 "HOW TO BE A HEARTBREAKER" ♡ MARINA AND THE DIAMONDS03:56

♡ PART 7 "HOW TO BE A HEARTBREAKER" ♡ MARINA AND THE DIAMONDS

Version originale

Interférence d'un bloqueur de publicité détectée !


Wikia est un site gratuit qui compte sur les revenus de la publicité. L'expérience des lecteurs utilisant des bloqueurs de publicité est différente

Wikia n'est pas accessible si vous avez fait d'autres modifications. Supprimez les règles personnalisées de votre bloqueur de publicité, et la page se chargera comme prévu.

Sur le réseau FANDOM

Wiki au hasard