Fandom

Glee France

It's Not Right But It's Okay

1 540pages sur
ce wiki
Ajouter une page
Commentaires46 Share

Interférence d'un bloqueur de publicité détectée !


Wikia est un site gratuit qui compte sur les revenus de la publicité. L'expérience des lecteurs utilisant des bloqueurs de publicité est différente

Wikia n'est pas accessible si vous avez fait d'autres modifications. Supprimez les règles personnalisées de votre bloqueur de publicité, et la page se chargera comme prévu.

It's Not Right But It's Okay
317 5.jpg
Par : Whitney Houston
Chanté par : Blaine
Lieu : Salle de chant & Auditorium
Épisode : "On a toujours besoin de quelqu'un"
It's Not Right But It's Okay est une chanson de Whitney Houston. Elle est reprise dans l'épisode On a toujours besoin de quelqu'un par Blaine accompagné des New Directions.

Elle est reprise par Blaine après sa dispute avec Kurt où il lui dit qu'il le trompe avec Chandler, bien que Kurt ne le voit pas comme ça. Pendant la performance, il y a une partie dans la salle de chant et une autre dans l'auditorium, où le clip de Whitney Houston est repris.

ParolesModifier

Blaine :
Friday night you and your boys went out to eat
Then they hung out
But you came home around three, yes you did
If six of y'all went out
Then four of you were really cheap
'Cause only two of you had dinner
I found your credit card receipt

Blaine & les New Directions :
It's not right
But it's okay
I'm gonna make it anyway
Pack your bags up and leave

Don't you dare come running back to me
It's not right
But it's okay
I'm gonna make it anyway

Close the door behind you
Leave your key
I'd rather be alone
Than unhappy

Blaine :
I'll pack your bags
So you can leave town for a week, yes I am
The phone rings
And then you look at me

You said it was one of your friends
Down on 54th Street
So why did 2-1-3
Show up on your caller ID?

Blaine & les New Directions :
It's not right
But it's okay
I'm gonna make it anyway
Pack your bags up and leave

Don't you dare come running back to me
It's not right
But it's okay
I'm gonna make it anyway

Close the door behind you
Leave your key
I'd rather be alone
Than unhappy

New Directions (Blaine) :
I have been through all of this before
(I've been through all this before)
So how would you think
(Don't think about, don't think about it)
That I could stand around and take some more?
(Get goin', get goin')
Things are gonna change
(Things are goin' to change baby)
'Cos I don't wanna be a fool anymore
(You don't stand no chance boy)
That's why you have to leave
(I say yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeahhh)
So don't turn around to see my face
(Don't turn around)

Blaine & les New Directions :
There's no more tears left here
For you to see

Blaine :
Was it really worth you going out like that, tell me
Was it really worth you going out like that
See I'm moving on
And I refuse to turn back
See all of this time
I thought I had somebody down for me
It turns out

New Directions :
You were making a fool of me

New Directions (Blaine) :
It's not right, but it's okay
(It's not right, it's okay)
I'm gonna make it anyway
(I'm gonna, I'm gonna, yeahhh)
Pack your bags up and leave
(Close the door and leave your keys)
Don't you dare come running back to me
(I'd rather be alone than unhappy)
It's not right, but it's okay
(It's not right, it's okay baby)
I'm gonna make it anyway
(I can pay my own rent)
Close the door behind you
(Pay my light bills)
Leave your key
(Take care my business)
I'd rather be alone
(Oh, oh)
Than unhappy
(Ohhh)

TraductionModifier

Blaine :
Vendredi soir, toi et tes copains êtes sortis pour manger
Puis ils ont traîné et tu es rentré à la maison vers 3h, oui tu l'as fait
Si vous étiez six à sortir
Quatre d'entre vous n'ont pas vraiment coûté chers
Car vous étiez seulement deux à dîner
J'ai trouvé ton reçu de carte de crédit

Blaine & les New Directions :
Ce n'est pas correct
Mais ça va
Je m'y ferai de toute façon
Fais tes valises et pars

N'ose surtout pas revenir vers moi
Ce n'est pas correct
Mais ça va
Je m'y ferai de toute façon

Ferme la porte derrière toi
Laisse ta clé
Je préfère être seul
Que malheureux

Blaine :
Je préparerai tes valises
Ainsi tu pourras quitter la ville une semaine
Le téléphone sonne
Et puis tu me regardes

Tu as dit que c'était un de tes amis
Celui de la 54ème rue
Alors pourquoi est-ce le 2-1-3
Qui apparaît sur l'identification ?

Blaine & les New Directions :
Ce n'est pas correct
Mais ça va
Je m'y ferai de toute façon
Fais tes valises et pars

N'ose surtout pas revenir vers moi
Ce n'est pas correct
Mais ça va
Je m'y ferai de toute façon

Ferme la porte derrière toi
Laisse ta clé
Je préfère être seul
Que malheureux

New Directions (Blaine) :
J'ai déjà traversé ça avant
(J'ai déjà traversé ça avant)
Alors comment as-tu pu penser
(N'y pense pas, n'y pense pas)
Que je resterais là et en endurer un peu plus?
(Vas-y, vas-y)
Les choses vont changer
(Les choses vont changer, bébé)
Parce que je ne veux pas être encore un idiot
(Tu n'as aucune chance, mec)
C'est pourquoi tu dois partir
(Je dis yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeahhh)
Donc ne te retourne pas pour voir mon visage
(Ne te retourne pas)

Blaine & les New Directions :
Il ne reste plus de larmes ici
Que tu puisses voir

Blaine :
Cela valait-il vraiment la peine que tu partes comme ça, dis-moi
Cela valait-il vraiment la peine que tu partes comme ça
Tu vois, je vais de l'avant
Et je refuse de me retourner
Tu vois, pendant tout ce temps
Je pensais avoir quelqu'un faisant tout pour moi
Il s'avère que non

Blaine & les New Directions :
Tu me prenais pour un idiot

New Directions (Blaine) :
Ce n'est pas correct, mais ça va
(Ce n'est pas correct, mais ça va)
Je m'y ferai de toute façon
(Je m'y ferai, je m'y ferai)
Fais tes valises et pars
(Ferme la porte derrière toi et laisse ta clé)
N'ose surtout pas revenir vers moi
(Je préfère être seul que malheureux)
Ce n'est pas correct, mais ça va
(Ce n'est pas correct, mais ça va)
Je m'y ferai de toute façon
(Je peux payer mon propre loyer)
Ferme la porte derrière toi
(Payer mes facteurs d'électricité)
Laisse ta clé
(Prendre soin de mes affaires)
Je préfère être seul
(Oh, oh)
Que malheureux
(Ohhh)

AnecdoteModifier

  • Classée n°34 par les internautes aux Glee France Awards dans la catégorie "Chanson préférée de la saison 3".

VidéosModifier

It's Not Right But It's Okay - Glee HD Full Studio04:19

It's Not Right But It's Okay - Glee HD Full Studio

Version Glee

Glee - It's Not Right but It's Okay (Official Music Video) - YouTube.flv02:38

Glee - It's Not Right but It's Okay (Official Music Video) - YouTube.flv

Performance

Whitney Houston - It's Not Right But It's Okay04:22

Whitney Houston - It's Not Right But It's Okay

Version originale

Sur le réseau Fandom

Wiki au hasard