FANDOM


Lucky Star
519 14
Album : Old Dog, New Trick (EP)
Par : Madonna
Chanté par : Kurt & Maggie Banks
Épisode : "Vieux chiens, nouveaux trucs"

Lucky Star est une chanson de Madonna qui est reprise par Kurt et Maggie Banks, accompagnés des personnes âgés dans l'épisode "Vieux chiens, nouveaux trucs". Il s'agit d'une chanson extraite du spectacle de Peter Pan de la maison de retraite de Lexington. Pendant la performance, Kurt-Peter vole dans la chambre des enfants Darling grâce à un harnais, sous les yeux ravis de Rachel, Blaine, Sam et Artie dans le public. C'est également l'occasion pour Clara, la fille de Maggie de rendre visite à sa mère et d'être éblouie. Comme par magie, Maggie apparait un court moment comme une petite fille, tout comme les spectateurs qui redeviennent des enfants. A la fin de la chanson, les chanteurs sont très applaudis et Maggie et Kurt s'enlacent. La chanson est présente sur l'EP "Old Dog, New Trick".

ParolesModifier

Kurt :
You must be my lucky star
'Cause you shine on me wherever you are
I just think of you and I start to glow
And I need your light and baby you know

Kurt (personnes âgées) :
(Starlight, star bright) First star I see tonight
(Starlight, star bright) Make everything all right
(Starlight, star bright) First star I see tonight
(Starligh, star bright) Yeah

Maggie :
You must be my lucky star
'Cause you make the darkness seem so far
And when I'm lost you'll be my guide
I just turn around and you're by my side

Maggie & personnes âgées (personnes âgées) :
Starlight, star bright, (Kurt : First star I see tonight)
Starlight, (Star bright) (Kurt : Make everything all right)

Maggie avec Kurt (personnes âgées) :
Starlight, star bright, First star I see tonight
Starlight, (Star bright) Yeah

Kurt (avec personnes âgées) :
Come on, shine your heavenly body tonight
'Cause I know you're gonna make (Everything all right)
Uh

Kurt & Maggie (avec personnes âgées):
Come on, shine your heavenly body tonight
'Cause I know you're (Gonna make everything all right)

Kurt & Maggie avec personnes âgées :
You may be my lucky star
But I'm the luckiest by far
Starlight, star bright, first star I see tonight

Maggie (Kurt) :
(avec Kurt : Starlight) Star bright (Make everything all right)

Kurt & Maggie :
Starlight, star bright, first star I see tonight
Starlight, star bright, yeah

Kurt & Maggie avec personnes âgées :
Come on, shine your heavenly body tonight
'Cause I know you're gonna make everything all right

Kurt :
Uh
Come on

Kurt & Maggie avec personnes âgées :
Shine your heavenly body tonight
'Cause I know you're gonna make everything all right

Maggie (Kurt) :
You may be (You may be) my lucky star (My lucky star)
But I'm the luckiest by far (What you do to me baby ?)

Personnes âgées (Maggie) :
You may (Baby !) be my lucky star (Kurt : You know !) (You know !)

Kurt avec personnes âgés :
I'm the luckiest by far

Kurt & Maggie avec personnes âgés (Kurt) :
Starlight, star bright (Baby)
Starlight, star bright (What you do to me baby ?)
(Maggie : Stay by my side tonight)
Starlight, star bright (You know) (Maggie : You know)
Starlight, star bright (But I'm the luckiest by far)

Kurt & personnes âgées :
Starlight, star bright

TraductionModifier

Kurt :
Tu dois être ma bonne étoile
Parce que tu m'éclaires toujours où que tu sois
Je pense à toi et aussitôt je commence à rayonner
Et j'ai besoin de ta lumière et, chéri, tu le sais

Kurt (personnes âgées) :
(Lumière des étoiles, étoile lumineuse) Première étoile que je vois le soir
(Lumière des étoiles, étoile lumineuse) Tu rends tout parfait
(Lumière des étoiles, étoile lumineuse) Première étoile que je vois le soir
(Lumière des étoiles, étoile lumineuse) Yeah

Maggie :
Tu dois être ma bonne étoile
Parce que tu sembles éloigner les ténèbres
Et même quand je suis perdue, tu es mon guide
Je me retourne simplement et tu es à mes côtés

Maggie & personnes âgées (personnes âgées) :
Lumière des étoiles, étoile lumineuse, (Kurt : Première étoile que je vois le soir)
Lumière des étoiles (Étoile lumineuse) (Kurt : Tu rends tout parfait)

Maggie avec Kurt (personnes âgées) :
Lumière des étoiles, étoile lumineuse, première étoile que je vois le soir
Lumière des étoiles (Étoile lumineuse) Yeah

Kurt (avec personnes âgées) :
Allez, fais briller ton corps divin ce soir
Parce que je sais que tu rendras (Tout parfait)
Uh

Kurt & Maggie (avec personnes âgées):
Allez, fais briller ton corps divin ce soir
Parce que je sais que tu (Rendras tout parfait)

Kurt & Maggie avec personnes âgées :
Tu es peut-être ma bonne étoile
Mais je suis de loin le plus chanceux
Lumière des étoiles, étoile lumineuse, première étoile que je vois le soir

Maggie (Kurt) :
(avec Kurt : Lumière des étoiles) Étoile lumineuse (Tu rends tout parfait)

Kurt & Maggie :
Lumière des étoiles, étoile lumineuse, première étoile que je vois le soir
Lumière des étoiles, étoile lumineuse, yeah

Kurt & Maggie avec personnes âgées :
Viens, fais briller ton corps divin ce soir
Parce que je sais que tu rendras tout parfait

Kurt :
Oh
Allez

Kurt & Maggie avec personnes âgées :
Fais briller ton corps divin ce soir
Parce que je sais que tu rendras tout parfait

Maggie (Kurt) :
Tu es peut-être (Tu es peut-être) ma bonne étoile (Ma bonne étoile)
Mais je suis de loin la plus chanceuse (Que me fais-tu chérie ?)

Personnes âgées (Maggie) :
Tu es peut-être (Chérie !) ma bonne étoile (Kurt : Tu sais !) (Tu sais !)

Kurt avec personnes âgés :
Mais je suis de loin le plus chanceux

Viens, fais briller ton corps divin ce soir
Parce que je sais que tu rendras tout parfait

Kurt & Maggie avec personnes âgés (Kurt) :
Lumière des étoiles, étoile lumineuse (Chérie)
Lumière des étoiles, étoile lumineuse (Que me fais-tu, chérie ?)
(Maggie : Reste auprès de moi ce soir)
Lumière des étoiles, étoile lumineuse (Tu sais) (Maggie : Tu sais)
Lumière des étoiles, étoile lumineuse (Mais je suis de loin le plus chanceux)

Kurt & personnes âgées :
Lumière des étoiles, étoile lumineuse

AnecdotesModifier

  • Chris Colfer a choisi cette chanson parce qu'il trouvait qu'elle représentait bien l'esprit de Neverland et également parce qu'elle était sur sa liste de choses à faire et qu'il voulait une raison pour l'interpréter.
  • Chris Colfer a dû s'entrainer pour la chorégraphie avec le harnais. Mais, il s'est révélé si adroit qu'ils ont pu commencer à tourner la scène seulement une heure après le débuts des entrainements.
  • Les feuilles du costumes de Kurt ont été collées avec une étiqueteuse. Pour que cela soit plus facile avec le harnais, un t-shirt a été ajouté mais certaines prises ont été tournées sans cela. C'est pour cela que les manches de Kurt changent parfois d'aspect dans la performance.
  • Chris Colfer dit qu'il espérait que sa version de Lucky Star, avec June Squibb, serait diffusée dans au moins une boite gay.

VidéosModifier

Full Performance of Lucky Star from Old Dog New Tricks GLEE02:36

Full Performance of Lucky Star from Old Dog New Tricks GLEE

Performance

Madonna - Lucky Star04:03

Madonna - Lucky Star

Version Originale

Interférence d'un bloqueur de publicité détectée !


Wikia est un site gratuit qui compte sur les revenus de la publicité. L'expérience des lecteurs utilisant des bloqueurs de publicité est différente

Wikia n'est pas accessible si vous avez fait d'autres modifications. Supprimez les règles personnalisées de votre bloqueur de publicité, et la page se chargera comme prévu.

Sur le réseau FANDOM

Wiki au hasard