Fandom

Glee France

You're A Mean One, Mr. Grinch

1 540pages sur
ce wiki
Ajouter une page
Commentaire1 Partager

Interférence d'un bloqueur de publicité détectée !


Wikia est un site gratuit qui compte sur les revenus de la publicité. L'expérience des lecteurs utilisant des bloqueurs de publicité est différente

Wikia n'est pas accessible si vous avez fait d'autres modifications. Supprimez les règles personnalisées de votre bloqueur de publicité, et la page se chargera comme prévu.

You're A Mean One, Mr. Grinch
Sue the Grinch.jpg
Album : Glee: The Music, The Christmas Album
Par : Thurl Ravenscroft
Chanté par : Will (version CD)
Lieu : Salle de répétition
Épisode : "Un miracle de Noël"
You're A Mean One, Mr. Grinch est une chanson de Thurl Ravenscroft. Elle apparaît en musique de fond dans l'épisode "Un miracle de Noël" lorsque Sue vole les cadeaux dans la salle de chant des New Directions, accompagnée par Becky. Dans la version du CD "Glee: The Music, The Christmas Album", elle est chantée par K.d Lang et Matthew Morrison et le genre de chanson est changé. Il dit "she" et "her" au lieu de "he" et "him". Les paroles sont également modifiées : "Mr. Grinch" est systématiquement remplacé par "Sue the Grinch".

ParolesModifier

Will (Parlé) :
All the windows were dark. No one knew he was there.
All the who's were all dreaming sweet dreams without care.

K.d Lang :
You're a mean one, Sue the Grinch
You really are a heel.
You're as cuddly as a cactus,
And as charming as an eel,
Sue the Grinch!
You're a bad banana,
With a greasy black peel!
You're a monster, Sue the Grinch!
Your heart's an empty hole.
Your brain is full of spiders.
You've got garlic in your soul,
Sue the Grinch!
I wouldn't touch you
With a thirty-nine-and-a-half foot pole!

Will (Parlé) :
All I need is a reindeer!
So he took his dog Max, and he took some black thread,
And he tied a big horn on the top of his head.
Then the Grinch said, "Giddyup!" and the sleigh started down,
To the homes where the Who's lay a-snooze in their town.
"This is stop number one," the old Grinchy Claus hissed
As she climbed to the roof, empty bags in her fist.
Then he slid down the chimney, a rather tight pinch.
But if Santa could do it, then so could the Grinch.
Then he slithered and slunked, with a smile most unpleasant,
Around the whole room, and took every present.
Pop-guns ! And cookies ! And Drums!
Checkerboards ! Popcorn ! And plums!
And he stuffed them in bags. Then the Grinch, very nimbly,
Stuffed all the bags, one by one, up the chimney.

Will (Parlé) :
You're a foul one, Sue the Grinch
You're a nasty, wasty skunk!
Your heart is full of unwashed socks.
Your soul is full of gunk,
Sue the Grinch !

Will (Parlé) :
The three words that best describe you
Are as follows, and I quote,

Will and K.d Lang :
"Stink, stank, stunk!"
You nauseate me, Sue the Grinch
With a nauseous super naus
You're a crooked jerky jockey,
And you drive a crooked hoss,
Sue the Grinch!
You're a three-decker sauerkraut
And toadstool sandwich,
With arsenic sauce!

TraductionModifier

Will (Parlé):
Toutes les fenêtres sont fermés Personne ne sait qu'il est là
Ils sont tous endormis et font de doux rêves

K.d Lang:
Tu es le méchant, Sue le Grinch
Tu es réellement méchant.
Tu es aussi câlin qu'un cactus
Et aussi charmant qu'une anguille,
Sue le Grinch!
Tu es une mauvaise banane,
Avec une pelure noire et graisseuse!
Tu es un monstre, Sue le Grinch!
Ton cœur est un trou noir.
Ton cerveau est plein d'araignée.
Tu as de l'ail dans ton âme,
Sue le Grinch!
Je ne te toucherais pas
Avec un poteau de trente-neuf et un demi pied!

Will (Parlé):
Tout ce dont j'ai besoin est un renne
Alors il prit son chien, Max, et prit du fil noir
Et il a attaché un grand pavillon sur le dessus de ça tête
Ensuite, le Grinch a dit, "Giddyup!" et le traîneau commencé à descendre,
Vers la ville où les habitants dormaient
"Ceci est le premier arrêt," dit le vieux Grinch
Il a grimpé sur le toit, les sacs en mains
Puis il glissa dans la cheminée, plutôt étroite
Mais si le père noël peut le faire, le Grinch aussi
Puis il glissa et satisfait, eu un sourire désagréable
Il fit le tour de la salle et pris tout les cadeaux
Pétoires! Et les cookies! Et Drums!
Damiers! Popcorn! Et les prunes!
Et il les enfouis dans ses sacs. Ensuite, le Grinch, très habilement
Mit tout les sacs, un par un, vers la cheminée

Will (Parlé):
Tu est le méchant, Sue le Grinch!
Tu es une méchante dégueulasse moufette!
Ton cœur est plein de chaussettes sales
Ton âme est pleine de crasse,
Sue le Grinch!

Will (Parlé):
Les trois mots qui te définissent le mieux
Sont comme suit et je cite:

Will & K.d Lang:
"puent, puant, pué"
Tu me donnes la nausée, Sue le Grinch!
Avec un super nausée Naus!
Tu es un jockey saccadé et tortueux
Et tu conduis un Höss tortueux,
Sue le Grinch!
Vous êtes une choucroute de trois étages
et champignon sandwich,
Avec sauce arsenic!

VidéosModifier

GLEE- You're A Mean One, Sue The Grinch (Full Performance) (Official Music Video) HD02:15

GLEE- You're A Mean One, Sue The Grinch (Full Performance) (Official Music Video) HD

Performance

Glee - You're a Mean One Mr. Grinch03:19

Glee - You're a Mean One Mr. Grinch

Version Glee

Mr. Grinch Lyrics by Thurl Ravenscroft03:02

Mr. Grinch Lyrics by Thurl Ravenscroft

Version originale

Sur le réseau Fandom

Wiki au hasard