Fandom

Glee France

You're The Top

1 540pages sur
ce wiki
Ajouter une page
Commentaires3 Partager

Interférence d'un bloqueur de publicité détectée !


Wikia est un site gratuit qui compte sur les revenus de la publicité. L'expérience des lecteurs utilisant des bloqueurs de publicité est différente

Wikia n'est pas accessible si vous avez fait d'autres modifications. Supprimez les règles personnalisées de votre bloqueur de publicité, et la page se chargera comme prévu.

You're The Top
313 21.jpg
Par : Anything Goes
Chanté par : Hiram & Leroy Berry
Lieu : Salon des Berry
Épisode : "Joyeuse Saint-Valentin"
You're The Top est une chanson de Anything Goes, comédie musicale de Broadway. Elle est reprise dans l'épisode "Joyeuse Saint-Valentin" par Hiram Berry et Leroy Berry, accompagnés par leur fille Rachel. Ils chantent cette chanson lors du dîner de St Valentin où Finn, Carole et Burt sont invités.

ParolesModifier

Leroy :
At words poetic, I'm so pathetic
That I always have found it best,
Instead of getting 'em off my chest,
To let 'em rest unexpressed,
I hate parading my serenading
As I'll probably miss a bar,
But if this ditty is not so pretty

Ensemble :
At least it'll tell you
How great you are.

Hiram :
You're the top, Leroy !
You're the Coliseum.

Leroy :
You're the top ! Oh, Baby,
You're the Louvre Museum.
You're a melody from a symphony by Strauss

Hiram:
You're a Bendel bonnet,

Leroy :
A Shakespeare's sonnet,
You're Mickey Mouse.

Hiram :
You're the Nile,

Leroy :
You're the Tower of Pisa,

Hiram :
You're the smile

Leroy :
On the Mona Lisa
I'm a worthless check,

Hiram :
A total wreck,

Ensemble :
A flop,
But if, baby, I'm the bottom you're the top !

Hiram :
You're the top, Leroy !

Leroy :
You're Mahatma Gandhi, Hiram !

Hiram :
You're the top !

Leroy :
You're Napoleon Brandy.

Ensemble :
You're the purple light
Of a summer night in Spain,

Leroy :
You're the National Gallery,

Hiram :
You're Garbo's salary,

Ensemble :
You're cellophane !

Hiram :
You're sublime,

Leroy :
You're a turkey dinner !

Hiram :
You're the time,

Leroy :
Of a Derby winner !
I'm a toy balloon that’s fated soon to pop !

Ensemble :
But if, baby, I'm the bottom,
But if, baby, I'm the bottom,
You're the top !

Ensemble :
You're the top !

Leroy :
You're an arrow collar

Hiram :
Leroy, You're the top !
You're a Coolidge dollar,

Ensemble :
You're the nimble tread
Of the feet of Fred Astaire,

Leroy :
You're an O'Neill drama,

Hiram :
You're Whistler's mama !

Leroy :
You're camembert.

Hiram :
You're a rose,
You're Inferno's Dante,

Leroy :
You're the nose,
On the great Durante.

Hiram :
I'm just in the way,
As the French would say,

Ensemble :
"De trop" !
But if, baby, I'm the bottom,
But if, baby, I'm the bottom,
But if, baby, I'm the bottom,
You're the top !

Leroy :
You're a Waldorf salad.

Hiram :
You're just the top!
You're a Berlin ballad.

Leroy :
You're the boats that glide
On the sleepy Zuider Zee,

Hiram :
You're an old Dutch master,

Leroy :
You're Lady Astor,

Hiram :
Baby, you're broccoli !

Leroy :
You're romance,
You're the steppes of Russia,

Hiram :
You're the pants, on a Roxy usher,

Ensemble :
I'm a broken doll, a fol-de-rol, a blop,
But if, baby, I'm the bottom,
But if, baby, I'm the bottom,
But if, baby, I'm the bottom,
You're the top !

TraductionModifier

Leroy:
Aux mots poétiques, je suis si pathétique
Que j'ai toujours trouvé ça mieux,
Au lieu les faire sortir de ma poitrine,
Pour les laisser reposer inexprimés,
Je déteste parader mes sérénades
Comme je vais probablement manquer un bar,
Mais si cette chanson n'est pas si jolie

Ensemble:
Au moins, elle te dira
Comment tu es formidable.

Hiram:
Tu es au top, Leroy !
Tu es le Colisée.

Leroy:
Tu es au top ! Oh, bébé,
Tu es le musée du Louvre.
Tu es une mélodie à partir d'une symphonie de Strauss

Hiram:
Tu es un bonnet Bendel,

Leroy:
Un sonnet de Shakespeare,
Tu es Mickey Mouse.

Hiram:
Tu es le Nil,

Leroy:
Tu es la tour de Pise,

Hiram:
Tu es le sourire

Leroy:
Sur la Joconde
Je suis un chèque sans valeur,

Hiram:
Une épave totale,

Ensemble:
Un flop,
Mais si, bébé, je suis au fond tu es au top !

Hiram:
Tu es au top, Leroy !

Leroy:
Tu es le Mahatma Gandhi, Hiram !

Hiram:
Tu es au top !

Leroy:
Tu es du Brandy Napoléon.

Ensemble:
Tu es la lumière pourpre
D'une nuit d'été d'Espagne,

Leroy:
Tu es la National Gallery,

Hiram:
Tu es le salaire de Garbo,

Ensemble:
Tu es cellophane !

Hiram:
Tu es sublime,

Leroy:
Tu es un dîner à la dinde !

Hiram:
Tu es le temps,

Leroy:
D'un gagnant du Derby !
Je suis un ballon de baudruche qui va vite exploser

Ensemble:
Mais si, bébé, je suis au fond,
Mais si, bébé, je suis au fond,
Tu es au top !

Ensemble:
Tu es au top !

Leroy:
Tu es un collier flèche

Hiram:
Leroy, tu es au top !
Tu es un dollar Coolidge,

Ensemble:
Tu es la bande de roulement souple
Aux pieds de Fred Astaire,

Leroy:
Tu es un drame O'Neill,

Hiram:
Tu es maman de Whistler !

Leroy:
Tu es du camembert.

Hiram:
Tu es une rose,
Tu es Dante Inferno,

Leroy:
Tu es le nez,
Sur la grande Durante.

Hiram:
Je suis juste sur le chemin,
Comme diraient les Français,

Ensemble:
"De trop" !
Mais si, bébé, je suis au fond,
Mais si, bébé, je suis au fond,
Mais si, bébé, je suis au fond,
Tu es au top !

Leroy:
Tu es une salade Waldorf.

Hiram:
Tu es juste au top !
Tu es une ballade de Berlin.

Leroy:
Tu es les bateaux qui glissent
Sur le Zuider Zee endormi,

Hiram:
Tu es un vieux maître hollandais,

Leroy:
Tu es Lady Astor,

Hiram:
Bébé, tu es le brocoli !

Leroy:
Tu es romantique,
Tu es les steppes de Russie,

Hiram:
Tu es les pantalons, sur un huissier Roxy,

Ensemble:
Je suis une poupée brisée, un fol-de-rol, un blop,
Mais si, bébé, je suis au fond,
Mais si, bébé, je suis au fond,
Mais si, bébé, je suis au fond,
Tu es au top !

AnecdotesModifier

  • Élue 5ème meilleure chanson de guest-star aux Glee France Awards 2012.
  • Rachel ne chante pas sur la version studio.

VidéosModifier

You're The Top - Glee HD Full Studio03:12

You're The Top - Glee HD Full Studio

Version Glee

You’re The Top - Glee00:49

You’re The Top - Glee

Performance

Anything Goes (2011 Broadway Revival) - You're The Top03:33

Anything Goes (2011 Broadway Revival) - You're The Top

Version originale

Sur le réseau Fandom

Wiki au hasard